Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 44:15

וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יוֹסֵ֔ף מָֽה־הַמַּעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֑ם הֲל֣וֹא יְדַעְתֶּ֔ם כִּֽי־נַחֵ֧שׁ יְנַחֵ֛שׁ אִ֖ישׁ אֲשֶׁ֥ר כָּמֹֽנִי׃

E Giuseppe disse loro: Che azione è mai, questa che avete commessa? Non sapete voi che un uomo del mio grado suol tirare presagi?

Rashi on Genesis

'הלא ידעתם כי נחש ינחש וגו KNOW YE NOT THAT SUCH A MAN AS I CAN CERTAINLY DIVINE? — Are you not aware that so distinguished a person as I am knows how to divine, and (even though you have robbed me of the goblet by which I divine) to discover by my own intelligence and common sense or by logical deduction that it was you who stole the goblet!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

איש אשר כמוני, princes and ministers were in the habit of performing magic tricks as we know from Ezekiel 21,26 where the King of Babylon is described as standing at the crossroads in order to engage in this kind of divination. Joseph is saying that he knows who stole my property.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

What is this deed. It was not only wicked but foolish as well, because I am an expert diviner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Siftei Chakhamim

Disponibile solo per i membri Premium

Daat Zkenim on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo